09:17 Nov 7, 2008 |
|
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (持续绩效)记录 |
| ||
4 | 动态表现备注 |
| ||
3 | 评估/鉴定 |
|
ongoing performance notes 动态表现备注 Explanation: 个人理解,供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
评估/鉴定 Explanation: 用绩效评估/鉴定好些! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(持续绩效)记录 Explanation: (持续绩效)记录 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|