11:38 Nov 9, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / A play | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 11:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +10 | только говорящий |
| ||
3 +2 | может быть и так, и иначе |
| ||
3 +2 | другие лица (не указываются конкретно) |
| ||
4 | belongs to the speaker |
|
может быть и так, и иначе Explanation: Поэтому стоит переводить безлично. Покашливание, пошмыгивание (шмыгание) |
| |||||||||||||
3 mins confidence: peer agreement (net): +10
|