Rumpsteak

Spanish translation: filete de cadera de vacuno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rumpsteak
Spanish translation:filete de cadera de vacuno
Entered by: Teresa Mozo

01:32 Dec 1, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Rumpsteak
Speisekarte für Spanien.

Danke
frankzapatas
Local time: 21:28
filete de cadera de vacuno
Explanation:
bife no se emplea en Espana

Cómo comprar la mejor carne de vacuno - InformesFilete de cadera mal cortado, longitudinalmente a las fibras en vez de perpendicularmente a las. Volver arriba. Elija pieza. Volver arriba. Buenos consejos ...
www.ocu.org/carnes-pescados-y-huevos/como-comprar-la-mejor-... - 69k

La Gastronomia de Tubal - RECOPILACIÓN DE RECETAS GADITANAS (II ...26 Oct 2005 ... 1 filete de cadera o babilla por persona. 6 dientes de ajo Aceite de oliva Sal y pimienta 1 vaso de Vino Fino o de Manzanilla o Chiclana ...
tubal.mforos.com/937397/3768874-recopilacion-de-recetas-gaditanas-ii/ - 50k
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 21:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2filete de cadera de vacuno
Teresa Mozo
5bife de chorizo
nahuelhuapi
4filete de culata
Ernesto Gil Colomer
3Bife de cuadril
Sebastian Landsberger
3babilla
Miguel Martin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bife de cuadril


Explanation:
Según otra pregunta de kudoZ ;-)
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cooking_culinar...

aunque también se lee: "filete de cadera"
hier: http://www.google.de/search?hl=de&q="filete de cadera" Rumps...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2008-12-01 01:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

Hier sind noch Erklärungen der verschiedenen Steak-Arten:
http://de.wikipedia.org/wiki/Steak

Sebastian Landsberger
Germany
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: "bife" no se emplea en España, que yo sepa.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
filete de cadera de vacuno


Explanation:
bife no se emplea en Espana

Cómo comprar la mejor carne de vacuno - InformesFilete de cadera mal cortado, longitudinalmente a las fibras en vez de perpendicularmente a las. Volver arriba. Elija pieza. Volver arriba. Buenos consejos ...
www.ocu.org/carnes-pescados-y-huevos/como-comprar-la-mejor-... - 69k

La Gastronomia de Tubal - RECOPILACIÓN DE RECETAS GADITANAS (II ...26 Oct 2005 ... 1 filete de cadera o babilla por persona. 6 dientes de ajo Aceite de oliva Sal y pimienta 1 vaso de Vino Fino o de Manzanilla o Chiclana ...
tubal.mforos.com/937397/3768874-recopilacion-de-recetas-gaditanas-ii/ - 50k

Teresa Mozo
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradukwk2: tambien llamada por estos lares (tapilla de cadera)
14 hrs
  -> graciasl mil

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: No soy experto pero diría que sí.
22 hrs
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
filete de culata


Explanation:
Es otra opción.

Ernesto Gil Colomer
Spain
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  tradukwk2: si tienes buenos dientes ,adelante jejeje
11 hrs

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Bufff. Sí, esto para cuando tienes mucha hambre y si trabajas en un taller de automoción, o si se te acaba de morir un caballo.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bife de chorizo


Explanation:
Por lo menos así se llama en Argentina

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  tradukwk2: el chorizo por estos lares es como una salchicha de carne de cerdo
11 hrs
  -> Una cosa es el chorizo, y otra muy distinta el bife de chorizo. ¡Saludos!

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Perdón pero dijeron para España y el "bife" no se conoce aquí fuera de los restaurantes argentinos.
19 hrs
  -> Cierto que en España le dicen "filete" ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
babilla


Explanation:
Creo que en España se llama babilla o corazón.
pero babilla es lo que más me suena.
Cadera de vacuno es más general en mi opinión.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cooking_culinar...
    Reference: http://www.callejondelpau.es/GASTRONOMIA/Alimentos/Carnes/Te...
Miguel Martin
Local time: 21:28
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  tradukwk2: la babilla ,es una parte de la pierna,es la pieza clásica para sacar finos bistecs para enrollar y usarse también para fondue de carne o bistec tártaro
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search