copier collé

German translation: s.u.

14:09 Dec 1, 2008
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: copier collé
En cas ou vous n'arriviez pas à ouvrir le fichier, j'ai fais un copier collé!

Aus dem Schreiben eines kleinen Hotels mit den Buchungs- und Stornobedingungen. Wie würdet ihr "copier collé" in diesem Zusammenhang übersetzen?

Vielen Dank im Voraus!
inkweaver
Germany
Local time: 21:23
German translation:s.u.
Explanation:
... habe ich den Inhalt kopiert und hier eingefügt .......

C'est "je fais" ou bien "j'ai fait"?????
Selected response from:

TKoester
France
Local time: 21:23
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8s.u.
TKoester
3s. u.
Antje Lücke


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
...kopiere ich die Datei in einen lokalen Ordner und öffne sie von dort aus.

Manchmal lassen sich Dateien, die als Anhang in einer Mail kommen, nicht direkt durch Doppelklicken öffnen - da steht die Antivirensoftware, Firewall u. ä. davor. Also speichert man sie in einem Ordner auf der Festplatte und öffnet sie dort.

Antje Lücke
Germany
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
s.u.


Explanation:
... habe ich den Inhalt kopiert und hier eingefügt .......

C'est "je fais" ou bien "j'ai fait"?????

TKoester
France
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Beckmann: Verstehe ich genauso, d. h. in die Mail eingefügt ("j'ai fait", vermute ich)
5 mins

agree  ElliBe
8 mins

agree  Ingeborg Gowans (X)
12 mins

agree  Marion Hallouet
21 mins

agree  Schtroumpf: "Copy-paste" hör ich auch von Deutschen :-)
22 mins

agree  Artur Heinrich
29 mins

agree  Jutta Deichselberger
2 hrs

agree  GiselaVigy
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search