Insufflation / venting port

Russian translation: разъем (или "порт"? кстати, тут может подойти и "канал") для нагнетания/ удаления газа

22:19 Dec 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Endoscopy
English term or phrase: Insufflation / venting port
Part of a laparascopic port

Any feedback appreciated.
Olga Cartlidge
Local time: 14:41
Russian translation:разъем (или "порт"? кстати, тут может подойти и "канал") для нагнетания/ удаления газа
Explanation:
можно также "нагнетание" заменить словом "инсуффляция":

"для инсуффляции и извлечения газа из брюшной полости"

Это такое отверстие с краником на троакаре, к которому подсоединяют источник газа для нагнетания его в брюшную полость. Накачали газом до нужного давления - краник зарывают. Надо снизить давление - краник можно обратно открыть. Либо давление может поддерживаться автоматическим прибором.
Selected response from:

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 16:41
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2разъем (или "порт"? кстати, тут может подойти и "канал") для нагнетания/ удаления газа
Maksym Nevzorov
3каналы инструмента (лапароскопа), через которые осуществляется впуск/выпуск стерильного газа
Helg


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
insufflation / venting port
разъем (или "порт"? кстати, тут может подойти и "канал") для нагнетания/ удаления газа


Explanation:
можно также "нагнетание" заменить словом "инсуффляция":

"для инсуффляции и извлечения газа из брюшной полости"

Это такое отверстие с краником на троакаре, к которому подсоединяют источник газа для нагнетания его в брюшную полость. Накачали газом до нужного давления - краник зарывают. Надо снизить давление - краник можно обратно открыть. Либо давление может поддерживаться автоматическим прибором.

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 255
Grading comment
Many thanks.
Notes to answerer
Asker: It is number 6 in the picture, Maxim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov
7 hrs
  -> Спасибо, Павел.

agree  Pavel Nikonorkin
12 hrs
  -> Благодарю, Павел.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
insufflation / venting port
каналы инструмента (лапароскопа), через которые осуществляется впуск/выпуск стерильного газа


Explanation:
каналы инструмента (лапароскопа), через которые осуществляется впуск/выпуск стерильного газа, снабженные воротами Люэра (соединением с трубкой, снабженной запорным краником).

http://www.gkb13.ru/otdeleniq/paraklinieskie/otdelenie2/lapa...
http://www.endomedium.ru/stents.php?pid=3

Helg
Russian Federation
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search