GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:13 Dec 11, 2008 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Sandru Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | separator surplus de material |
| ||
3 | Opritor la dozare în exces (dozare incorectă) |
|
Opritor la dozare în exces (dozare incorectă) Explanation: Fehlschütt ar fi material în exces, Nase cel mai probabil este un dispozitiv de oprire, dar dacă există un termen consacrat chiar nu ştiu. E doar o idee. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
separator surplus de material Explanation: Fara un context mai bogat presupun urmatoarele, din ce am mai vazut la linii similare: "Nase" asta e und dispozitiv cu forma unui triunghi dreptunghic, plasat cu una din laturi la marginea benzii transportoare, cu varful in directia opusa mersului. El "taie" surplusul de material de la margine, il scoate din flux si-l evacueaza intr-un colector de sub banda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.