GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:58 Dec 23, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: robwoj Poland Local time: 16:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vertically and horisontally |
| ||
3 | in a profile (cross-section) and in a horizon |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vertically and horisontally Explanation: może tak? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in a profile (cross-section) and in a horizon Explanation: nie jestem pewien, czy autor miał na myśli więcej tych planów (horizons) Soil Glossary A-C - [ Tłumaczenie strony ] The soil glossary is a list of terms used in the VRO website with the definitions ... A1 Horizon - Soil surface (if no O Horizon present) with some organic ... www.dpi.vic.gov.au/dpi/vro/vrosite.nsf/pages/gloss_AC - 56k - CHL - Horizon Based Stratigraphy Modeling - [ Tłumaczenie strony ] Cross Sections and Horizons If the process described above for generating solids using horizons on borehole contacts does not produce the desired solids, ... chl.erdc.usace.army.mil/chl.aspx?p=s&a=ARTICLES!41 - 66k -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-12-28 10:45:55 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nie bardzo rozumiem, o co chodzi w Pani komentarzu. Podane wyzej terminy pochodzą z glossary of soil terms. Jesli juz Pani wybrała propozycję p. Wójcika (nie jest zła), to nie należało jej modyfikować. Disagree dla tego, co Pani napisała. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2008-12-29 22:20:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nie chodziło mi o to , co Pani napisała do mnie (akceptuję Pani decyzję; takie są reguły tej witryny). Chodzi mi o to, co Pani zaproponowała klientowi. Jest złe. RE znaczenie: jest proste jak drut, co tu jest do wpasowywania? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.