verblijfsfunctie

20:52 Jan 8, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / electricity provider
Dutch term or phrase: verblijfsfunctie
Kann mir jemand bitte bei diesem Begriff helfen. Mir fällt einfach kein passendes deutsches Wort ein.
Kontext:
Verblijfsfunctie
In de bijlage bij deze overeenkomst is, voor de vestiging(en) waarop levering betrekking heeft, aangegeven of sprake is van een verblijfsfunctie. Klant is verantwoordelijk voor de juistheid hiervan
Vorab schon mal ein herzliches Dankeschön!
ahartje
Portugal
Local time: 03:29


Summary of answers provided
4Aufenthaltsraum
Sandra Kötzle
2Gebäude / Haus mit Wohnfunktion, Wohnung
Wim Rock (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verblijfsfunctie
Aufenthaltsraum


Explanation:
Aufenthaltsräume: Räume, die zum ständigen oder längeren Aufenthalt von Menschen bestimmt sind (z.B. Wohn- und Schlafräume, Küchen, Arbeits- und Büroräume);


    Reference: http://www.bauordnungen.de
Sandra Kötzle
Germany
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Verblijfsfunctie
Gebäude / Haus mit Wohnfunktion, Wohnung


Explanation:
... ist wohl zu einfach? Das "Gebäude mit W." würde mit mit dem Sprachgebrauch in solchen Texten übereinstimmen :)
"..., ob es sich um ein Gebäude mit W. / eine Wohnung handelt"

--------------------------------------------------
Note added at 23 uren (2009-01-09 19:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

eine Wohneinheit?

Wim Rock (X)
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hallo Wim, auch meine Überlegung ging in diese Richtung und ich habe mich für "Nutzung als Wohnraum" entschieden. Ich würde Dir ja gern die Punkte geben, aber da die Frage schon geschlossen wurde, weiß ich nicht, wie das funktioniert. Aber ein herzliches Dankeschön schicke ich Dir hiermit jedenfalls.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search