l’Ufficio Qualità Sicurezza Ambiente

English translation: Quality (Assurance) Safety Environment Department

10:28 Jan 14, 2009
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: l’Ufficio Qualità Sicurezza Ambiente
CONTEXT:

Ansaldo Energia S.p.a ha, come obiettivo primario, la realizzazione di quanto richiesto contrattualmente nel rispetto della salute e sicurezza dei lavoratori, della legislazione in materia di sicurezza sul lavoro e protezione dell’ambiente. E’ presente all’interno dell’azienda L'UFFICIO QUALITA SICUREZZA AMBIENTE che collabora con il Datore di Lavoro e con il Servizio Prevenzione e Protezione anche per la stesura della Valutazione dei Rischi e i continui aggiornamenti, come previsto D.L.vo 81/2008.

Can anyone help me with this? I could make a literal translation but I was wondering if there was an English equivalent of this kind of office.
Rosaria Solange Alves Mendonca
Local time: 15:30
English translation:Quality (Assurance) Safety Environment Department
Explanation:
These are not linked but simply indicate the areas that the dept is responsible for.

Alison
Selected response from:

Alison Kennedy
Italy
Local time: 15:30
Grading comment
So it is as simple as that, then. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Quality (Assurance) Safety Environment Department
Alison Kennedy
4Office for the Environmental Quality Assurance/Environment(al) Safety Monitoring Unit
Fabiana Papastefani-Pezzoni
4Office for Environmetal Safety and Quality Assurance
potra


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Quality (Assurance) Safety Environment Department


Explanation:
These are not linked but simply indicate the areas that the dept is responsible for.

Alison

Alison Kennedy
Italy
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Grading comment
So it is as simple as that, then. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Barra (X): Per sicurezza anche Health&Safety
0 min

agree  Dana Rinaldi
5 mins

agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: Hehh, ho cliccato submit prima di vedere se qualcuno aveva risposto. Si, mi piace anche così :)
12 mins

agree  James (Jim) Davis: I would do it like this: "Quality, Safety and Environment Department"
1 hr

agree  Peter Cox
6 hrs

agree  Rossella Mainardis
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Office for the Environmental Quality Assurance/Environment(al) Safety Monitoring Unit


Explanation:
Hi exoney,

It does depend on the country as different countries call this unit in different ways. I would translate it like this: Office for the Environment Quality Assurance, but there is also the option Environment Safety Monitoring Unit. These units do have sometimes slightly different roles, in accordance to the scope and their mission assigned.

Example sentence(s):
  • http://www.dot.state.pa.us/Internet/Bureaus/pdDesign.nsf/HomePageEQAD?OpenForm
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Albania
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Office for Environmetal Safety and Quality Assurance


Explanation:
www.em.doe.gov/pages/Safety.aspx

I would omit management in your particular instance

potra
United States
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search