GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:36 Nov 16, 2002 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering / Civil Construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: airmailrpl Brazil Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | steel beam |
| ||
5 +1 | re bar for splicing..re bar for coupling |
| ||
4 | backup (backup iron) |
|
steel beam Explanation: a suggestion |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|