14:58 Feb 26, 2009 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bonafide1313 Croatia Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nije za javnu uporabu |
| ||
3 | predmet opće uporabe |
| ||
1 +1 | Samo za profesionalnu uporabu. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Publikumsprodukt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
nije za javnu uporabu Explanation: ili "proizvod nije namjenjen za javnost" "Publikum" je javnost (u javnosti), tako da se tvoj predlog da nije za pirvatnu uporabu ne poklapa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
predmet opće uporabe Explanation: dakle... nije predmet opće uporabe ... jedna ideja, rukovodeći se Zakonom o predmetima opće uporabe ili ... ne smije se distribuirati u maloprodaji ... rukovodeći se propisima o označavanju i stavljanju u promet opasnih tvari... Reference: http://www.poslovniforum.hr/nn2006/nn2019.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Samo za profesionalnu uporabu. Explanation: Predlažem kreativno rješenje na način da se dvije rečenice spoje u jednu. Zato je confidence level samo 1, jer zapravo odgovaram na drugu rečenicu. Nekako mi se to čini najelegantnije. |
| |||||||||
|
43 mins |
Reference: Publikumsprodukt Reference information: Možda čak i varijanta: nije namijenjeno maloprodaji ili sl. http://www.infolex.hr/htm/40172.htm Ove tvari i preparati ne smiju se stavljati u maloprodaju. Neovisno o drugim propisima vezanim uz razvrstavanje, pakiranje i obilježavanje opasnih tvari i pripravaka, na jediničnom pakiranju mora biti natpis: »Ograničeno na profesionalnu uporabu«. 14. 4-nitrobifenil 92-93-3 Ne može se koristiti u koncentracijama koje su jednake ili više od 0,1% težinski niti se može stavljati u maloprodaju. Ove odredbe se ne primjenjuju na otpad koji sadrži jednu ili više tvari pokrivenih direktivom o zabranama (75/442/EEC ili 78/319/EEC) Ovakve tvari i preparati ne smiju se stavljati u maloprodaju. Neovisno o drugim propisima vezanim uz razvrstavanje, pakiranje i obilježavanje opasnih tvari i pripravaka, na jediničnom pakiranju mora biti natpis: »Ograničeno na profesionalnu uporabu.« 15. 4-aminobifenil i soli 92-67-1 Ne može se koristiti u koncentracijama koje su jednake ili više od 0,1% težinski niti se može stavljati u maloprodaju. Ove odredbe ne primjenjuju se na -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2009-02-26 15:54:03 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Zusätzlicher Hinweis auf DEGME-haltigen Produkten: „Nur für gewerbliche Anwender" | Durchschnittlich: Verbraucher, die an gewerbliche Produkte gelangen, werden vor ihrer Verwendung gewarnt. | Ungünstig: Die zusätzliche Kennzeichnung aller Produkte verursacht Kosten, ohne dem Verbraucher zu nützen, da Verbraucherprodukte und gewerbliche Produkte bereits über verschiedene Kanäle vertrieben werden. | Verbot der Abgabe an private Verbraucher | Hoch: DEGME-haltige Farben und Abbeizmittel dürfen in der EU nicht mehr an private Verbraucher abgegeben werden. Der Schutz ihrer Gesundheit ist gewährleistet. | Günstig: Keine Kosten für die Hersteller, da keine zusätzliche Kennzeichnung der Produkte erforderlich ist. | |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.