Glossary entry

English term or phrase:

cognitive engagement

French translation:

engagement cognitif

Added to glossary by Alain P.
Mar 2, 2009 14:18
15 yrs ago
3 viewers *
English term

Cognitive engagement

English to French Other Business/Commerce (general)
"The use of anthropomorphic elements adds cognitive engagement."

Le contexte: l'utilisation d'un diagramme lors d'une réunion professionnelle. Parmi ces "anthropomorphic elements", l'auteur cite les émoticônes.

Je ne parviens pas à trouver une formulation heureuse pour "cognitive engagement", alors si vous avez des suggestions!
Merci de votre aide.
Change log

Mar 7, 2009 10:44: Alain P. Created KOG entry

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

engagement cognitif

C'est un peu litéral en attendant de trouver mieux....

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2009-03-02 14:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai même trouvé un lien de confirmation (Université du Quebec) qui dit:
"Engagement cognitif:
Terme qui désigne le degré d’attention, de concentration et de mobilisation des ressources mentales en vue d’acquérir des connaissances et des habiletés nouvelles. Cet engagement est d’autant plus profond qu’on est motivé intrinsèquement par un apprentissage. Il se traduit par un déploiement de toutes les stratégies d’apprentissage pertinentes qu’on possède"

http://web2.uqat.ca/profu/textes/lexique.htm#engagement

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2009-03-02 14:35:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pour les puristes, un lien de confirmation Français (de France), sur le site de la librairie du CNRS. Dans le résumé du livre on trouve la phrase: "Une étude en cours à l'Université H. Poincaré tente de cerner l'impact que peut avoir le choix de l'apprenant sur l'engagement cognitif et affectif pendant les activités d'écoute."

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=19957148
Peer comment(s):

agree mimi 254
33 mins
merci!
agree mattranslate
3 hrs
merci
agree CBY
19 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

engagement cognitif (Canada) or see below

Au Canada, cela passera très bien, le gouvernement québécois s'exprime de cette façon dans les livres scolaires.

Autrement, je pense que "reconnaissance cognitive" correspondrait bien ici. Dans le sens où tu fais appel à tes facultés cognitives/intellectuelles lorsqu'un diagramme est utilisé. Les petites cellules travaillent et doivent se concentrer, d'où "l'engagement".
Something went wrong...
4 hrs

implication cognitive

une autre possibilité.
"Implication cognitive" peut certes aussi être utilisé en pédagogie, mais sur le moment (je dis bien sur le moment), "implication" me semble mieux coller au milieu professionnel...

Et puis, je crois qu'on parle aussi de "implication cognitive" dans la recherche d'informations. En cherchant "implication cognitive - recherche d'informations" avec google, vous trouverez peut-être votre compte...

en attendant, deux contextes d'utilisation:

"Aujourd’hui, l’activité professionnelle se décline volontiers en termes de compétences à agir dans des situations peu prévisibles. Elle se traduit en exigences de prise d’initiatives, d’autonomie, ou encore d’adaptabilité au changement… Elle marque, ou renforce, la nécessité d’une implication cognitive des salariés." http://www.cariforef-pdl.org/telechargement/ficTelecharge_1/...

"Les recherches empiriques sur la pédagogie du projet font toutes état d'un rapport entre des activités de la classe centrées autour d'un projet et la motivation des élèves ainsi que leur plus grand degré d'implication cognitive dans la réalisation des tâches proposées" http://alsic.u-strasbg.fr/v07/germain/alsic_v07_08-rec2.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search