open statement

Portuguese translation: declaração pública

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open statement
Portuguese translation:declaração pública
Entered by: Ioná (X)

18:34 Apr 6, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: open statement
É uma manchete;
Groups in Korea Issue Unprecedented Open Statement to Government
Ioná (X)
Brazil
Local time: 12:17
declaração pública
Explanation:
penso que seja isto mesmo :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 16:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9declaração pública
Mariana Moreira
4 +3carta aberta
Ligia Dias Costa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
declaração pública


Explanation:
penso que seja isto mesmo :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
0 min
  -> Marlene, obrigada

agree  Luiz Vasconcelos: ou apenas "declaração", para não sugerir que é de um órgão público.
15 mins
  -> Luiz, obrigada

agree  imatahan
20 mins
  -> Imatahan, obrigada

agree  Thais Castanheira
44 mins
  -> Thais, obrigada

agree  Maria José Tavares (X)
47 mins
  -> Maria José, obrigada

agree  Marta Caldeira
1 hr
  -> MTeles, obrigada

agree  Marcos Antonio
4 hrs
  -> Marcos, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
14 hrs
  -> Isabel, obrigada

agree  Sara Silva
14 hrs
  -> Sara, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
carta aberta


Explanation:
outra sugestão

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
17 mins
  -> Obrigada

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
  -> Obrigada

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search