data capture

Portuguese translation: captura de dados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data capture
Portuguese translation:captura de dados
Entered by: Fabíola Medeiros

18:25 May 3, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: data capture
"Our digital solutions involve document handling, scanning, data capture and..."

My doubt is between CAPTAÇÃO DE DADOS and COLETA DE DADOS. I can't tell if they're synonymous or if there's a difference between these terms.
Fabíola Medeiros
Brazil
Local time: 11:12
captura de dados
Explanation:
sug.
Selected response from:

Sueli Moura
Germany
Local time: 16:12
Grading comment
Thanks, Sueli!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7captura de dados
Sueli Moura
4 +5recolha de dados
Carla Lopes
4 +4recolha de dados
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +3captação de dados
Marlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
recolha de dados


Explanation:
Eu diria: recolha de dados.

Carla Lopes
Portugal
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Que pontaria...
0 min
  -> Obrigada!

agree  Rita Goncalves: Sim!!
2 mins
  -> Obrigada!

agree  Sara Sousa Soares
5 mins
  -> Obrigada!

agree  Maria José Tavares (X)
37 mins
  -> Obrigada!

agree  Sónia Martins
1 hr
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
recolha de dados


Explanation:
Em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Lopes: ;) I'm IN! :)
2 mins
  -> Obrigada... Vamos criar um coro?

agree  Sara Sousa Soares
5 mins
  -> Obrigada

agree  Maria José Tavares (X)
37 mins
  -> Obrigada

agree  Sónia Martins
1 hr
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
captura de dados


Explanation:
sug.

Sueli Moura
Germany
Local time: 16:12
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Sueli!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leniel Maccaferri: captura (também em informática); (informática) cópia completa ou parcial do que está sendo apresentado no momento (no monitor) na mémoria temporária;
17 mins

agree  Luiz Vasconcelos: Em informática, com certeza é a melhor opção.
29 mins

agree  Arthur Godinho
33 mins

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Sim. Se for para o Brasil, esse seria o termo mais comum.
34 mins

agree  Fernando Domeniconi
59 mins

agree  Claudio Mazotti
3 hrs

agree  Humberto Ribas
13 hrs

agree  Artur Jorge Martins
18 hrs

disagree  Flavio Steffen: É incrível como esse tipo de tradução literal é usado pelos colegas.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
captação de dados


Explanation:
data capture | Portuguese | Dictionary & Translation by Babylon data capture. Dictionary terms for data capture in Português, Português definition for ... data capture. [processamento de dados] s. captação de dados, f. ...
www.babylon.com/definition/data_capture/Portuguese - 15k - Em cache - Páginas Semelhantes

Source data capture captação de dados originais - Português ... Definições Português Source data capture captação de dados originais Procure por Source data acquisition (aquisição de dados originais).
xoopscube.com.br/modules/xclDic/entry.php?entryID=8713 - 24k

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-05-03 18:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

Para o Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-05-03 18:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

Currículo de Informática /TI / Engenharia da Computação em Paraná ... Currículos de Informática /TI / Engenharia da Computação em Curitiba, ... Captação de dados internos, externos e benchmark de processos traduzindo os mesmos ...
curriculo.catho.com.br/curriculos/informatica-ti-engenharia-da-computacao/parana/curitiba/.../7993707/ - 57k

Marlene Curtis
United States
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 486

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neidechi
1 min
  -> Grata!

agree  Mauro Lando: se a tradução for ara o Brasil, esta é a forma mais usada
11 mins
  -> Grata!

agree  Flavio Steffen: Pode ser; mas na realidade é "coleta de dados"
19 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search