GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:36 May 13, 2009 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Settlement Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Wappel Germany Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ambiguity |
| ||
3 +2 | ambiguity/dubiety |
| ||
4 | obscurities; unclear points |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
ambiguity/dubiety Explanation: In case of ambiguity/dubiety, German version will not be applied. I don't know from the context how many versions there are, the version other than the German one will be used. |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +3
|