GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 May 13, 2009 |
Greek to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Boerlin Switzerland Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Art der Eintragung: Ausländer griechischer Abstammung |
|
Art der Eintragung: Ausländer griechischer Abstammung Explanation: Υποθέτω ότι πρόκειται για ΑΛΛΟΔΑΠΟ ομογενή. Δεν υπάρχει λέξη για ομογενής στα Γερμανικά - δεν ξεχωρίζουμε ανάμεσα σε ομογενείς και αλλογενείς - αν έχεις ξένο διαβατήριο είσαι αλλοδαπός. Οπότε πρέπει να το περιγράψουμε. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.