trusquin d'assemblage

English translation: assembling gauge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:trusquin d'assemblage
English translation:assembling gauge
Entered by: Alain Alameddine

11:41 May 14, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / woodworking/joinery
French term or phrase: trusquin d'assemblage
traduction terminologique
pas de contexte
domaine:menuiserie
sous-domaine:outils à main
merci!!!
marynas
Local time: 00:47
Assembling gauge
Explanation:
"Trusquin" est évidemment "gauge"
Donc "trusquin de d'assemblage" est "assembling gauge"

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-18 21:24:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La traduction mot-à-mot est parfois la bonne! Voire la seule bonne traduction. Merci quand même pour le "1 point" :)
Le deuxième site se réfère aussi à des "assembling gauge".
Selected response from:

Alain Alameddine
Lebanon
Local time: 01:47
Grading comment
ok la traduction mot-à-mot on connait merci
et la deuxième réference avec les modèles des avions devra me servir à quoi? je n'ai pas bien compris???
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Assembling gauge
Alain Alameddine


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Assembling gauge


Explanation:
"Trusquin" est évidemment "gauge"
Donc "trusquin de d'assemblage" est "assembling gauge"

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-18 21:24:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La traduction mot-à-mot est parfois la bonne! Voire la seule bonne traduction. Merci quand même pour le "1 point" :)
Le deuxième site se réfère aussi à des "assembling gauge".


    Reference: http://www.woxikon.com/eng/assembling%20gauge.php
    Reference: http://www.aircraftresourcecenter.com/Fea1/101-200/Fea115_FJ...
Alain Alameddine
Lebanon
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13
Grading comment
ok la traduction mot-à-mot on connait merci
et la deuxième réference avec les modèles des avions devra me servir à quoi? je n'ai pas bien compris???
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search