GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 May 27, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Mastruzzo Australia Local time: 10:54 | ||||||
Grading comment
|
personal que redacta informes en el área de informes Explanation: Word Reference: Write up es un informe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personal que toma notas/registra los datos Explanation: En los talleres de inspección vehicular hay normalmente un área donde se toman o registran los datos del vehículo (placa o licencia, número de motor, número de chasis, cilindrada, marca, modelo, color, etc, etc.), antes de proceder a la revisión técnica propiamente tal. Saludos!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personal de evaluación /area de evaluación Explanation: Another option. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-06-01 20:47:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muchas gracias Brenda:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.