14:07 Jun 11, 2009 |
|
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
une première piste: mode de régulation de l'emploi |
| ||
ERE |
| ||
plan de régulation de l'emploi (ERE) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
25 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: une première piste: mode de régulation de l'emploi Reference information: http://www.cnrs.fr/Cnrspresse/thema/pdf/EuropeMonetaireSocia... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-06-11 14:44:19 GMT) -------------------------------------------------- j'ai trouvé "mode de régulation" dans différents contextes, mais pas de ERE... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
27 mins |
Reference: ERE Reference information: une piste: "Employee Related Expenses" Sinon: ERE Acronym Definition ERE Here ERE Éducation Relative a l'Environnement ERE Estrogen Response Element ERE Extended Regular Expression ERE Electro Reflex Energizer ERE Environmental Research and Education ERE Employee Related Expenses ERE Educational Research and Evaluation ERE Electronic Records Express (Social Security Online) ERE Environmental Remediation Equipment ERE Energize Regional Economies ERE Environmental Research Event ERE Extra Regimental Employment ERE Extensional Rheology Experiment ERE Eligible Rate Estimate ERE Etheric Rain Engineering pour ce qui est du terme allemand... que de la poésie managériale cynique (et inique)... Chez nous, il me semble que nous sommes un peu plus pudique -> plan social, plan de sauvegarde de l'emploi, mesures de chômage temporaire.... Enfin...les possibilités et modalités sont infinies. Ici, peut-être: "plan d'ajustement de l'emploi / des effectifs [s'il s'agit vraiment de "jouer" sur le nombre d'employés]" Voilà, tout dans la pudeur. ;-) -------------------------------------------------- Note added at 45 minutes (2009-06-11 14:53:16 GMT) -------------------------------------------------- Désolé pour cette prose un peu amère.... J'ai beau savoir que le personnel est une variable d'ajustement, comme l'on dit, mais le voir écrire noir sur blanc me hérisse toujours le poil. grrrr. Reference: http://acronyms.thefreedictionary.com/ERE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: plan de régulation de l'emploi (ERE) Reference information: Trouvé dans cet article, vraisemblablement traduit... -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2009-06-11 16:17:53 GMT) -------------------------------------------------- Ça viendrait de l'espagnol ? Le constructeur français n'a eu recours alors à aucun licenciement, faisant en effet application d'un dispositif prévu par la législation sociale espagnole, le "ERE" (Dispositif de régulation de l'emploi). Celui-ci consiste à mettre en chômage technique pendant 18 mois l'ensemble du personnel par roulements de 1 300 personnes. http://www.leblogfinance.com/2007/01/renault_rduit_l.html -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2009-06-11 16:20:52 GMT) -------------------------------------------------- http://www.laboris.net/static/em_diccionario_ere.aspx La définition officielle, en espérant que ce soit bien de ça qu'il s'agisse. Reference: http://www.aufaitmaroc.com/fr/actualite/monde/article/le-per... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|