to deliver constant gapping

German translation: konstante Unterscheidung(-smerkmale)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to deliver constant gapping
German translation:konstante Unterscheidung(-smerkmale)
Entered by: Rolf Keiser

11:09 Jun 15, 2009
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golf
English term or phrase: to deliver constant gapping
Hallo,
in Verbindung mit einer Golfausrüstung, Katalog.

Sonst kein weiterer Zusammenhang

to deliver constant gapping.
Danke!

Golf Package Set
Each club features perfect combinations of loft and length to deliver constant gapping between clubs and confidence from long range shots.
Dittrich
Local time: 12:36
konstante Unterscheidung(-smerkmale)
Explanation:
konstanter Unterschied zwischen den mit den verscheidenen Schläger zu erreichende Leistungen/Resultate

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-06-20 09:30:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Sigrid
Selected response from:

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 12:36
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1konstante Unterscheidung(-smerkmale)
Rolf Keiser


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
konstante Unterscheidung(-smerkmale)


Explanation:
konstanter Unterschied zwischen den mit den verscheidenen Schläger zu erreichende Leistungen/Resultate

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-06-20 09:30:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Sigrid

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): ...mit den verschiedenen Schlägern zu erreichenden Leistungen (just a few little corrections for spelling:)
1 hr
  -> thanks for the help, Ingeborg
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search