herumwirbelnde Leitungsenden

Russian translation: болтающиеся концы трубороводов или труб - не электрика

18:45 Jul 30, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: herumwirbelnde Leitungsenden
Verletzungsgefahr durch herumwirbelnde Leitungsenden

herumwirbelnde Leitungsenden
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 17:06
Russian translation:болтающиеся концы трубороводов или труб - не электрика
Explanation:
представьте трубу ---- напороться можно -- бООООООльно будет
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 17:06
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1болтающиеся концы трубороводов или труб - не электрика
Yuri Dubrov
4беспорядочно (хаотично) свисающие концы труб
Auto
3раскачивающиеся концы проводов (линии электропередач)
bivi
3незакрепленные концы проводов
Anna Sergienko


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
раскачивающиеся концы проводов (линии электропередач)


Explanation:
:

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-07-30 18:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

свободно висящие/свисающие раскачивающиеся

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 337

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yuri Dubrov: тут не электрика
38 mins
  -> Da wäre ich mir noch nicht so sicher. Oder können Sie sich herumwirbelnde Pipelines vorstellen? Gucken Sie viel Hitchcock?
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
болтающиеся концы трубороводов или труб - не электрика


Explanation:
представьте трубу ---- напороться можно -- бООООООльно будет

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 475
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova: Только вот как она болтаться будет? :-) Может, "беспорядочно расположенные"? Или еще что-то?
8 mins
  -> если слабо закреплены - вполне -ветерком подует и....
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
незакрепленные концы проводов


Explanation:
сложно объяснить :)

Anna Sergienko
Germany
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
беспорядочно (хаотично) свисающие концы труб


Explanation:
Verletzungsgefahr durch herumwirbelnde Leitungsenden.

1) Опасность травмирования беспорядочно (хаотично) свисающими концами труб.
2) Опасность травмирования о беспорядочно (хаотично) свисающие концы труб.

Auto
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1325
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search