11:54 Aug 7, 2009 |
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Marketing mode | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | costume haut et bas vendus séparément (indépendamment) |
| ||
3 | le costume dépareillé (le principe du...) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
costume haut et bas vendus séparément (indépendamment) Explanation: ou pantalon et veste vendues séparément.. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-08-07 16:02:40 GMT) -------------------------------------------------- ou bien "dissociés", c'est plus court :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
le costume dépareillé (le principe du...) Explanation: http://www.ciao.fr/Brice__Avis_879148 et bien bonjour -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2009-08-07 12:21:53 GMT) -------------------------------------------------- recoucou, Françoise, c'est ce que j'ai pensé aussi, d'où mes recherches, paraît que non, sinon "tailles dépareillées" -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2009-08-08 13:04:10 GMT) -------------------------------------------------- nettement plus chic comme terme, mais ça me fait penser à "à combiner avec" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.