GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:35 Sep 3, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / snowboarding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 14:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +4 | aerials and moguls |
| ||
4 +1 | hump/hummock |
| ||
4 -1 | hunch |
| ||
3 | bump |
| ||
3 | leap frog |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hunch Explanation: Gobba here means to hunch, meaning "to assume a crouched or cramped posture" or "to draw (oneself or one's shoulders) up or together". Do you like jumping and hunching? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aerials and moguls Explanation: supposing it's about snowboarding ... Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Freestyle_(sci) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||