11:55 Oct 16, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Instrukcja obsługi maszyny do obróbki krawędzi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerzy cieslik77 Poland Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tasma bez konca |
|
tasma bez konca Explanation: --- -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-10-16 12:14:33 GMT) -------------------------------------------------- to sie tak nazywa fachowo popatrz w googlu |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.