GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Oct 22, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Rapport d'audit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | certificado de não existência de faltas de pagamento |
| ||
4 | certidão de inexistência de dívidas (em mora) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
certidão de adimplemento ou adimplência (?) |
|
certificado de não existência de faltas de pagamento Explanation: sug. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
certidão de inexistência de dívidas (em mora) Explanation: Sugestão... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
41 mins |
Reference: certidão de adimplemento ou adimplência (?) Reference information: http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.... http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.