aparejada

English translation: rigged

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aparejada
English translation:rigged
Entered by: Mari Hodges

13:14 Nov 4, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Spanish term or phrase: aparejada
I have found matched, mounted and suitable for this word, but I don't know what is appropriate in this case:

Las mangueras/brazos de transferencia de producto son aptas para las sustancias a operar, se hallan en buenas condiciones y adecuadamente aparejadas?

Any help would be appreciated!
Mari Hodges
Local time: 13:16
rigged
Explanation:
rig = to equip (usually with sails or masts); "rig a ship"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-04 16:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

Peter G is the expert here...
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 18:16
Grading comment
Thank you to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rigged
neilmac
4 +1mounted/fitted
VIV FATHIMAN (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mounted/fitted


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-11-04 13:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

The fact that they are suitable has already been mentioned using 'aptas' and here, it is the way the pieces are put together which is being described.

VIV FATHIMAN (X)
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Good option :)
2 hrs
  -> Thanks Neil
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rigged


Explanation:
rig = to equip (usually with sails or masts); "rig a ship"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-04 16:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

Peter G is the expert here...

neilmac
Spain
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thank you to all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cranesfreak: Agree. See:http://www.termap.com.ar/TermapAsp/DocumentoShow.asp?Documen... Saludos a todos :))
8 hrs

agree  Wendy Petzall
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search