dans le cadre des ouvertures, des décennales

12:07 Dec 21, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / construção, loja
French term or phrase: dans le cadre des ouvertures, des décennales
Na seguinte frase:

"Les magasins en propriété dans le cadre des ouvertures, des décennales, en cas de sinistre important."

Estou com problema pra traduzir a frase inteira.
Se alguém puder ajudar...
Muitíssimo obrigada!

Ops! Já ia esquecendo: o assunto é a construção e organização de uma loja.
Mariclara Barros
France
Local time: 14:26



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search