15:49 Jan 4, 2010 |
English to Slovak translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / adage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slavomir BELIS Slovakia Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | hovoriť striebro, mlčať je zlato. |
| ||
3 | voľné ústa potápajú lode |
| ||
2 | Načo veľa slov? |
| ||
1 | Kto veľa rozpráva, kamarátov odháňa. |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
voľné ústa potápajú lode Explanation: toto sa mi podarilo najst cez free translation z angl. do rustiny ale aj do slov. v ruskom j. : svobodnye guby pogružajut suda, v tomto pripade to nie je lod ale osud. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Načo veľa slov? Explanation: Len zopár tipov. V slovenčine existuje aj niečo také, ako som uviedol, čo vecne zodpovedá pôvodu tej anglickej frázy, to je This phrase was coined as a slogan during WWII as part of the US Office of War Information's attempt to limit the possibility of people inadvertently giving useful information to enemy spies. The slogan was actually 'Loose Lips Might Sink Ships. This was one of several similar slogans which all came under the campaigns basic message - 'Careless Talk Costs Lives'. Ďalšie možnosti, ktoré sa možno aspoň približujú tejto fráze a ktoré som našiel na webe, sú: Mysli a až potom hovor! Hovor menej s inými, viacej sám so sebou. Nerozprávaj/netáraj do vetra, ak chceš dýchať čistý vzduch. (Rozprávať/tárať do vetra znamená rozprávať nezodpovedne, bez uváženia.) Toto by mohlo vyhovovať tvojmu kontextu. Tieto frázy však asi nie sú kodifikované. A na záver ešte vlastná tvorba - vlastná rýmovačka: Nerozprávaj do vetra, čo nechceš, aby išlo do sveta. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2010-01-05 09:35:45 GMT) -------------------------------------------------- Ešte možno aj niečo ako - Nepúšťať si ústa zbytočne na špacír. - keďže ide len o to, aby človek nehovoril to, čo nemusí, lebo úplne mlčať v styku s daňovými orgánmi človek predsa nemôže. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hovoriť striebro, mlčať je zlato. Explanation: alebo len mlčať je zlato -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2010-01-05 10:23:13 GMT) -------------------------------------------------- myslim si ze aj tato fraza by sa na tvoj pripad hodila. predsa na poziadanie musis danovemu uradu oznamit pozadovane veci, ale hovor tak aby si danovaci mysleli ze im hovoris maximum a si velmi ochotny, ale tak, aby si toho nepovedal vela. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2010-01-05 10:30:57 GMT) -------------------------------------------------- teraz som si vsimol ze mi tam nieco vypadlo. sorry, vieme o co ide. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2010-01-05 10:31:22 GMT) -------------------------------------------------- pri "glossovani" sa to da opravit ;-) |
| |