legal - civil

Italian translation: legale - civile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal - civil
Italian translation:legale - civile
Entered by: Claudia Carroccetto

08:15 Jan 23, 2010
English to Italian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: legal - civil
We can arrange your legal, Protestant or civil wedding in charming and romantic venues or churches

c'è differenza tra legal e civil wedding? Sto traducendo indifferentemente "matrimonio civile" ma mi sorge il dubbio che vi sia una qualche differenza

chi mi sa rispondere ? Grazie
Rino Tommasino
Italy
Local time: 22:37
legale - civile
Explanation:
Io interpreto così:
"E' possibile organizzare/fissare il vostro matrimonio legale, civile o protestante che sia, ..."

Spero ti sia d'aiuto! :)
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6legale - civile
Claudia Carroccetto
4civile (or: legale, not AND)
Ellen Kraus
3matrimonio civile e unione di fatto
Julius Iannitti


Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matrimonio civile e unione di fatto


Explanation:
Non ne sono sicuro, ma potrebbe essere che la seconda opzione (civil wedding) sia la nostra unione di fatto o civile.


    Reference: http://www.expertlaw.com/library/family_law/marriage_law.htm...
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Unione_civile
Julius Iannitti
Italy
Local time: 22:37
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angie Garbarino: wedding non può essere di fatto a mio avviso
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
legale - civile


Explanation:
Io interpreto così:
"E' possibile organizzare/fissare il vostro matrimonio legale, civile o protestante che sia, ..."

Spero ti sia d'aiuto! :)

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino: sì anche io lo leggo così, praticamente civile o religioso si direbbe da noi
2 hrs
  -> Grazie Angio! :)

agree  Giovanni Giglio: d'accordo: l'accento è sulla legalità di entrambi i riti, religioso e civile
2 hrs
  -> Grazie Giovanni! :)

agree  zerlina: ecco fatto!
4 hrs
  -> Grazie Zerlina! :)

agree  Oscar Romagnone: volendo si potrebbe aggiungere "solo civile" (Protestante o solo civile che sia), in quanto in molti Stati il matrimonio religioso produce contemporaneamente "anche" effetti civili...
5 hrs
  -> Grazie Oscar! :)

agree  Françoise Vogel: si, "legal" per precisare che non si tratta di una recita ma di un matrimonio a tutti gli effetti
5 hrs
  -> Grazie Francoise! :)

agree  Mimma Scardino: Arrivo tardi ma concordo! Avevo pensato che si riferisse al matrimonio, religioso o civile che sia, avente valore legale.
2 days 1 hr
  -> Grazie Mimma! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
civile (or: legale, not AND)


Explanation:
according to the definitions found in the www, legale e civile is one and the same thing.
Matrimonio Italiano (Italian Wedding): Getting Married In Italy. ... and most accurate information concerning the legal and proper procedure of getting married in Italy. ... You can marry in either a civil or religious ceremony in Italy. ...
www.pashweddings.com/.../Matrimoni.../Page1.html

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search