Court of Record

Bulgarian translation: съд с писмено производство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Court of Record
Bulgarian translation:съд с писмено производство
Entered by: Ivan Klyunchev

12:54 Jan 23, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Court of Record
Като част от текст на служебна заверка от местна администрация в САЩ.
"I, ............., County Clerk, in and for the County of ......., a Court of Record, having by law a seal, Do hereby certify..."
Vassil Lenchev
Bulgaria
Local time: 16:52
съд с писмено производство
Explanation:
От Оксфордски енциклопедичен речник по право, 1998, > 3 500 термина, 632 с., + бълг.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-23 15:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Webster: court of record Etymology: Middle English, from court (I) + of + record : a court whose acts and judicial proceedings are written down for a perpetual memorial and hence are established and proved by the record.
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 16:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7съд с писмено производство
Ivan Klyunchev
4съд с архив за дейностите/процедурите
natasha stoyanova
4 -1съдебен регистър
emsanchez (X)
Summary of reference entries provided
съд с архив за дейностите/процедурите
natasha stoyanova

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
court of record
съдебен регистър


Explanation:
съдебен регистър

Example sentence(s):
  • На вниманието на читателя е трето издание от Ръководството по вписване в съдебен регистър.
  • актуално извлечение от съдебен регистър или, ако това е невъзможно, равносилен актуален документ, издаден от съдебен или административен о

    Reference: http://www.books.bg/books/12/34972.html
    Reference: http://ted.europa.eu/Exec?DataFlow=N_one_doc_access.dfl&Temp...
emsanchez (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Stamo Petkov: court of record е съд който води съдебен регистър, проблема е, че в БГ всички съдилища са такива и няма специален термин
2 mins

neutral  Ivan Klyunchev: Чисто езиково става дума за вид съд.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
court of record
съд с писмено производство


Explanation:
От Оксфордски енциклопедичен речник по право, 1998, > 3 500 термина, 632 с., + бълг.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-23 15:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Webster: court of record Etymology: Middle English, from court (I) + of + record : a court whose acts and judicial proceedings are written down for a perpetual memorial and hence are established and proved by the record.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stamo Petkov
2 mins
  -> Благодаря.

agree  Valentina Novakova
13 mins
  -> Благодаря.

agree  Yassen Tounev: Правилно. Останало е от времето, когато в по-големите градове на US е имало такива съдилища с регистри , а в по-малкие функцията на съда е била изпълнявана от изборен орган, съставен от местното население, който не е издавал удостоверения.
1 hr
  -> Благодаря.

agree  bettyblue
2 hrs
  -> Благодаря.

agree  Galina Rusinova
3 hrs
  -> Благодаря.

agree  Yavor Popov
23 hrs
  -> Благодаря.

agree  Andrei Vrabtchev
1 day 18 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
court of record
съд с архив за дейностите/процедурите


Explanation:
както посочих и в справката, това е съд, който съхранява архив от протоколите на заседанията и от справките за другите дейности (призоваване, назначаване на вещи лица, разпити на свидетели и т.н.).
Това са протоколи и писмени документи И за устни волеизявления, за разлика от писменото производство, което означава, че цялото дело се води само в писмена форма.

в интернет има достатъчно информация и за двете.
освен това, на английски "писмено производство" си е written proceedings, нали?
за разлика от record = архив, протокол, записка

„Без да се засягат разпоредбите на член 115, параграфи 4 и 7 от регламент [№ 40/94], и ако не е предвидено друго в настоящите правила, в писмено производство пред Службата всяка страна може да използва който и да е от езиците на Службата. Ако избраният език не е езикът, на който се води производството, страната осигурява превод на този език в срок от един месец от датата на представяне на оригиналния документ […]“

‘Without prejudice to Article 115(4) and (7) of the Regulation, and unless otherwise provided for in these Rules, in written proceedings before the Office any party may use any language of the Office. If the language chosen is not the language of the proceedings, the party shall supply a translation into that language within one month from the date of the submission of the original document …’

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...



natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: съд с архив за дейностите/процедурите

Reference information:
court of record
a court which has a permanent record of its proceedings maintained

т.е. съд, поддържащ (писмен) архив от протоколите на заседанията и др. процедури
съд, вписващ дейностите си в архив

natasha stoyanova
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 29

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Ivan Klyunchev: Ако това е отговор, мястото му е горе. http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="писмено произ...
19 hrs
  -> не намерих нормален паралел на български език, затова не дадох официален отговор. шашват ме колегите, които просто цитират речниците, без да се интересуват дали това се използва на съответния език - "писмено производство"? за събиране на архив от протокол
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search