07:50 Jan 27, 2010 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / efficience énergétique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rahel H. Switzerland Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | éléments de construction massifs |
| ||
4 | éléments de construction en dur |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
éléments massifs |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
éléments de construction en dur Explanation: construction en dur [techn.] der Massivbau http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType... élément m. das Bauteil élément de construction das Bauteil http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType... La répartition du solutionnement entre le linteau droit d'usage (qui supporte la charge statique) et l'ARC REFORME (les deux angles de l'élément de construction en dur forment l'arc réformé) permet enfin l'indépendance temporelle souhaitée du progrès dans le domaine du gros-œuvre grâce à une post-installation simple, par exemple lors d'une période de faible activité. http://www.krippner-bogen.com/freformbogen.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
éléments de construction massifs Explanation: Das habe schon so gesehen, auch schon in SIA-Normen. Z. B. hier: http://ibeton.epfl.ch/Intro262/ -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2010-01-28 12:59:44 GMT) -------------------------------------------------- "habe ich" sollte das natürlich heissen ... |
| |
Grading comment
| ||