08:13 Jan 27, 2010 |
|
French to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / DArmerkrankung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
entzündete, gestaute/vergrößerte/angeschwollene Divertikel Explanation: ...vermutlich wird Chorion hier im Sinne einer zottenartigen Ausstülpung verwendet (= Divertikel), die sich entzündet haben... http://de.wikipedia.org/wiki/Divertikulitis -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2010-01-27 10:55:44 GMT) -------------------------------------------------- ...oder eher """"eingebettet in entzündetes, ödematöses, divertikulöses Gewebe""" http://tinyurl.com/y8r4rzc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zottenartig angeordnet, entzündet, kongestioniert (angeschwollen) Explanation: Chorion ist eigentlich die äußere Hülle um den Embryo. http://de.wikipedia.org/wiki/Chorion Der Ausdruck lässt an Blasenmole denken: http://de.wikipedia.org/wiki/Blasenmole http://www.archive.org/stream/jahresberichtue39unkngoog/jahr... ...Zirka 8 Wochen altes, ganz von Decidua umgebenes Ei. Letztere stark verdickt, mit allen Zeichen der Entzündung. Zotten grösstenteils blasenmolen artig degeneriert, besonders stark an einer Stelle des Chorion leve. Von hier gehen polypenartige Einstülpungen in die Eihöhle, wodurch diese frühzeitig verödet...." Das passt aber nicht zu deinem Kontext. Deshalb könnte ich mir eher vorstellen, dass Chorion hier im Sinn von "Zotten" verwendet wird. Das würde dann eher einen Sinn ergeben. Allerdings sind sicher auch keine Darmzotten gemeint, dann der Kolon hat ja keine. Mein Vorschlag ist trotz all dieser Überlegungen aber wild geraten. HTH -------------------------------------------------- Note added at 7 Stunden (2010-01-27 15:51:30 GMT) -------------------------------------------------- Bin nach der Diskussion auch der Ansicht, dass die Submukosa gemeint ist. Allerdings ist der französische Satz wohl etwas irreführend. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.