Vorkapitel

22:58 Feb 9, 2010
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Vorkapitel
A szöveg így hangzik:
Richtlinien zur Vorlage beim Vorkapitel vom 7.-9. Februar 2010
Georgine
Local time: 21:19


Summary of answers provided
4elő-fejezet
Andras Szekany
4provinciális káptalan
Ferenc BALAZS


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elő-fejezet


Explanation:
a mondat szerint. Meg egyébként is: ha Vorlage van, akkor valami - írásás - anyagot készítenek, aminek előzetese, előfejezete lesz xx-kor, ami amúgy pl. megbeszélés

Andras Szekany
Hungary
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provinciális káptalan


Explanation:
Az alábbi tudósítás vezetett a javaslathoz:

„Mitglieder des Vorkapitels:“
„Aufgabe der Sekretäre war es, aus den Diskussionen des Plenums einen Text für jedes diskutierte Thema zu erstellen, der die Meinung des Vorkapitels ausdrückte.
Dieser Text wurde noch einmal im Plenum besprochen und schließlich darüber abgestimmt. Nach der Annahme des Textes gilt er als offizieller Beitrag der deutschen Provinz für das Kapitel in Rom.“
http://www.afrikamissionare.de/neues/0401vk01.htm

A Vorkapitel tagjai provinciálisok, azaz rendtartományi főnökök. Szerzetes káptalanról van tehát szó,
ami a következőt jelenti:

„szerzetes káptalan (lat. capitulum): egy →szerzetesrend vagy →kongregáció rendszeresen tartott gyűlése, melyen megválasztják a legfőbb elöljárókat, s eldöntik a mindenkit érintő kérdéseket. - A generális v. ált. kápt-on az egész rend részt vesz, a provinciális ~on egy rendtartomány gyűlik össze.“
http://lexikon.katolikus.hu/S/szerzetes káptalan.html

A két idézet összevetése alapján a német példában a rend német tartományának provinciális káptalanjáról van szó, amely előzetesen megtárgyalt és elfogadott szöveget visz a rend római generális v. általános káptalanjára.

A kontextus pedig így hangzik szerintem:
„Irányelvek a 2010. február 7. és 9. közötti provinciális káptalanhoz történő előterjesztéshez”


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-02-10 12:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Az említett Vorkapitelnek rendtartományi főnökökön, főnökhelyetteseken kívül választott a tagjai is vannak. Bocs.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-02-18 17:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ha még egyszer javasolhatnék és ha még időben lenne, akkor „káptalani bizottságot”, „káptalant előkészítő bizottságot”javasolnék fordításnak, legyen szó tartományi/provinciális, vagy általános káptalanról.

Találtam egy beszámolót a Jó Pásztor apácarend Mexikó povinciájának provinciális káptalanjáról. Ezt olvasva világossá vált, hogy a Vorkapitel alatt a proviciális káptalant előkészítő szerveződést értik, nem magát a provinciális káptalant:

„All dies nahm nach und nach Gestalt an und wurde im Vorkapitel und dem eigentlichen Kapitel konkreter.“
http://www.guterhirte.org/uploads/File/gsn210.dtsch.pdf

Magyar példát keresve csak az általános káptalan előkészítére találtam rá. A Marista Testvérek Tanító Rendjének statútuma szerint a Tartományi Káptalanak nincs (legalább is én nem találtam), de az Általános Káptalannak van előkészítő bizottsága:

„7. Az Általános Káptalant előkészítő bizottság tagjainak kinevezése.“
http://www.marista.hu/letoltesek/Regula/9. fejezet.pdf

A Magyar Bencés Kongregáció Általános Káptalanját is egy előkészítő bizottság és egy káptalani bizottság készítette elő:

„2. A káptalan előkészítő bizottságot állít fel a múlt feltárása módozatainak kidolgozására, melynek tagjai: Domonkos, Ábel és Antal atya. (Moderátor: Antal atya). A bizottság előterjesztést készít a következőkáptalani ülésre.
3. A káptalan káptalani bizottságot állít fel, melynek tagjai Cirill, Ákos és Gáspár atya, hogy egyeztessenek Teodóz, Valér, Romuáld, Odó, Konstantin és Áron atya közös káptalani beadványáról és a következő káptalani ülésre készítsenek előterjesztést annak megvalósíthatóságáról.”
www.bences.hu/hu/content/download/769/6667/file/HL05-4.pdf

A piaristák előkészítő bizottságai is a Vorkapitel szerepét tölthetik be:

„A káptalani atyák munkája a piarista karizmáról egy munkadokumentumból indult ki, amelyet a káptalant előkészítő bizottságok dolgoztak ki, és amelyet más piarista atyák kiegészítéseivel gazdagítottak.”
http://www.piarista.hu/system/files/Piarista füzetek 01 - A ...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search