13:20 Feb 13, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tsubohara Japan Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | a market gravitating towards two poles |
| ||
3 +1 | the increasingly polarized market |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
the increasingly polarized market Explanation: "二極化" can be simply translated as polarization, I think. By using key words "polarize (polarization)" and "market" in search engines, you can find many cases where "polarize" is used to describe markets. The following is just one example. Reference: http://www.nber.org/papers/w11986 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a market gravitating towards two poles Explanation: My guess is that there is a high end and low end where the competition is concentrated. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2010-02-13 14:04:23 GMT) -------------------------------------------------- Maybe even "opposite poles." -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2010-02-18 04:58:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- No apologies necessary. You pick whatever works best. |
| ||
Notes to answerer
| |||