Schlaufenlage

Croatian translation: sloj petlji

09:48 Mar 4, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Schlaufenlage
Mit extra dichter Schlaufenlage zur optimalen Staubbindung...

radi se o papučama za čišćenje...
Nenad Beganovic
Local time: 03:02
Croatian translation:sloj petlji
Explanation:
nisam sigurna da se to naziva ovako u hrvatskom, ali mislim da se radi o vrsti tkanja što se vidi iz sljedećeg linka:

http://www.korak.com.hr/sos.php?id_sos=124
Stvarno se radi o petljama..
Nerezana petlja (engl. loop) – neprekinuta dužina pređe ili vlakana između dvije usporedne najniže točke povezanosti dlake sa podlogom (slika 1).
Rezana petlja (engl. tuft) – dio pređe ili vlakana, oblikovanih u oblicima slova I, J, U ili W (slika 2), ili dio pređe oblikovane u oblik čvora (slika 3), od kojega konac (ili konci) sastavlja (sastavljaju) dlaku obloge
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 03:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2sloj petlji
Tatjana Kovačec


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
sloj petlji


Explanation:
nisam sigurna da se to naziva ovako u hrvatskom, ali mislim da se radi o vrsti tkanja što se vidi iz sljedećeg linka:

http://www.korak.com.hr/sos.php?id_sos=124
Stvarno se radi o petljama..
Nerezana petlja (engl. loop) – neprekinuta dužina pređe ili vlakana između dvije usporedne najniže točke povezanosti dlake sa podlogom (slika 1).
Rezana petlja (engl. tuft) – dio pređe ili vlakana, oblikovanih u oblicima slova I, J, U ili W (slika 2), ili dio pređe oblikovane u oblik čvora (slika 3), od kojega konac (ili konci) sastavlja (sastavljaju) dlaku obloge

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: http://dobre-vijesti.net/content/view/614/76/ na ovoj slici baš liče na petlje
3 hrs

agree  sany: solidan prijevod
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search