forma de invatamant: zi

Spanish translation: régimen de la enseñanza: cursos diurnos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:forma de invatamant: zi
Spanish translation:régimen de la enseñanza: cursos diurnos
Entered by: Daniela Rosioru

15:49 Mar 5, 2010
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / foiaia matricola
Romanian term or phrase: forma de invatamant: zi
Anul si forma de invatamant: IX-XII zi
Daniela Rosioru
Romania
Local time: 17:45
régimen de la enseñanza: cursos diurnos
Explanation:
Este o uşoară struţo cămilă. În mod normal ar trebui să se pună doar cursos diurnos, ... dar
Selected response from:

Nicolae Zarna
Romania
Local time: 17:45
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2enseńanza diurna / forma de enseńanza: diurna
Adina Lazar
3 +1régimen de la enseñanza: cursos diurnos
Nicolae Zarna


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
régimen de la enseñanza: cursos diurnos


Explanation:
Este o uşoară struţo cămilă. În mod normal ar trebui să se pună doar cursos diurnos, ... dar

Nicolae Zarna
Romania
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X): ¡perfecto! ...también régimen de enseñanza: diurno
4 mins
  -> ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
enseńanza diurna / forma de enseńanza: diurna


Explanation:
Vezi exemplele.

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2010-03-05 16:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

Vezi şi următorul exemplu:

"Se impartirá la enseñanza para adultos correspondiente al segundo ciclo de la E.S.O., es decir, los dos últimos cursos 3º y 4º, de la enseñanza obligatoria, pero en un solo año académico, llamado 6º curso, según la actual regulación de la enseñanza para adultos. Al aprobar el 6º se obtiene el título oficial de Graduado en Educación Secundaria idéntico al de la ***enseñanza diurna***.
El próximo curso será el séptimo que lleva implantada la E.B.A. en nuestro Instituto. El profesorado que imparte estas enseñanzas tiene gran experiencia en ***enseñanza nocturna*** dirigida a personas adultas."

http://centros5.pntic.mec.es/~marque12/nocturno/nocturno.htm


Example sentence(s):
  • Pueden participar en esta convocatoria los Colegios Públicos de Primaria, los Institutos de Educación Secundaria, las Escuelas Oficiales de Idiomas y los Centros de Adultos con ***enseñanza diurna*** de La Rioja.
  • ***La forma diurna de enseñanza*** comprende la direción directa del profesor y la comunicación personal con él a diferencia de la enseñanza por correspondencia

    Reference: http://www.educarioja.org/educarioja/html/prf/auxiliares/aux...
    Reference: http://es.russia.edu.ru/edu/forms/och/
Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Contolencu
32 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Roxana Nechita
4 days
  -> Mulţumesc Roxana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search