13:51 Mar 7, 2010 |
English to French translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danièle Horta France Local time: 15:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
avec plus de 5 mètres de marge ou à plus de 5 mètres de la route Explanation: once again bad translation! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur une étendue de plus de 5 m de la voie Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur une etendue de plus de 5metres de la route (de la voie) Explanation: ca veut dire aussi: sur une allee de plus de 5 metres de la voie (de la route) et on peut dire aussi: par plus de 5metres de gamme de l'itineraire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
des élargissements de l'accotement sur plus de 5 mètres Explanation: Suggestion 25 des 29 interventions consistent en des élargissements de l'accotement sur plus de 5 mètres . Example sentence(s):
Reference: http://www.ceaa.gc.ca/052/details-fra.cfm?pid=47635 Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Shoulder_(road) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.