welding agent

Croatian translation: sredstvo/topitelj za lemljenje/zavarivanje

12:55 Mar 9, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: welding agent
na nemačkom mi stoji: Schweißtrennmittel, na engleskom "welding agent", a u nečijem starom hrvatskom prevodu koji su mi poslali kao referencu piše "sredstvo za odvajanje kod zavarivanja".

To "sredstvo za odvajanje kod zavarivanja" mi deluje vrlo vrlo sumnjivo i liči mi kao da je svojevremeno bukvalno prevedeno sa nemačkog, bez stvarnog poznavanja materije, pa bih da proverim, ako neko eventualno od vas ima u rečniku ili zna ovako iz prakse.

hvala unapred
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 01:17
Croatian translation:sredstvo/topitelj za lemljenje/zavarivanje
Explanation:
to su dodatna sredstva koja olakšavaju proces zavarivanja, topitelji. mogu biti u vidu paste, praška, spreja, itd.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-09 15:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

mozda, da bi se izbegla nedoumica, se moze staviti: .... ... u procesu lemljenja/zavarivanja, kod lemljenja/zavarivanja. Welding je doduse, zavarivanje, a soldering je lemljenje, a brazing je tvrdo lemljenje-zavarivanje.
Selected response from:

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 01:17
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sredstvo/topitelj za lemljenje/zavarivanje
Dragomir Kovacevic
Summary of reference entries provided
Device and method for welding workpieces
PeregrineFalcon

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sredstvo/topitelj za lemljenje/zavarivanje


Explanation:
to su dodatna sredstva koja olakšavaju proces zavarivanja, topitelji. mogu biti u vidu paste, praška, spreja, itd.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-09 15:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

mozda, da bi se izbegla nedoumica, se moze staviti: .... ... u procesu lemljenja/zavarivanja, kod lemljenja/zavarivanja. Welding je doduse, zavarivanje, a soldering je lemljenje, a brazing je tvrdo lemljenje-zavarivanje.


    Reference: http://www.jugohem.com/sr/content/view/10/24/
Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PeregrineFalcon
3 hrs

agree  ipv
6 hrs

agree  Lingua 5B
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins peer agreement (net): +1
Reference: Device and method for welding workpieces

Reference information:
The distance of at least 5 cm means that the welding agent (electric arc, laser, hot gas, etc.) impinges on the workpieces to be welded with a distance of at least 5 cm to the center of the jet of cryogenic medium.

dakle to je sredstvo za varenje, ono čime se vari, što je izvor topline koja tali materijale.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-09 13:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

ili ako hoćete, medij


    Reference: http://www.freshpatents.com/-dt20090115ptan20090014422.php
PeregrineFalcon
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  gordana spendic
17 hrs
  -> hvala:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search