GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Apr 3, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / парк развлечений | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Zagria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | сооружение |
| ||
3 | см. |
| ||
3 | объект |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
facility/facilities сооружение Explanation: как вариант но, действительно, в каждом предложении можно переводить по-разному |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
facility/facilities см. Explanation: pl: "многих объектов сафари парка" - инфраструктура {проведения} досуга. Что касается Вашей подборки примеров, то сугубо навскидку: ... нравится потратиться в вашем ЗАВЕДЕНИИ ... обустраивать 4 различные ЗАВЕДЕНИЯ\ТОЧКИ в неделю ... и отыскивать новые ВОЗМОЖНОСТИ ... ОБОРУДОВАНИЕ для готовки закусок ... -------- ... снова ЗАВЕДЕНИЕ ... которое (еще больше) сблизит посетителейй к питомцам. Это лишь малая часть значений этого оголтело-полисемичного слова |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
facility/facilities объект Explanation: как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.