antecedência

French translation: un délai antérieur d'au moins 30 jours

10:31 Apr 13, 2010
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: antecedência
... com uma antecedência minimal de 30 dias a contar da data...
Giselle Unti
French translation:un délai antérieur d'au moins 30 jours
Explanation:
autre possibilité
Selected response from:

Nathalie Tomaz
France
Local time: 15:09
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4au moins 30 jours avant
s-sousa
4un délai antérieur d'au moins 30 jours
Nathalie Tomaz


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
au moins 30 jours avant


Explanation:
suggestion

s-sousa
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un délai antérieur d'au moins 30 jours


Explanation:
autre possibilité

Nathalie Tomaz
France
Local time: 15:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search