túnido (un pez)

German translation: T(h)unfischartige (Fische)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:túnidos (peces)
German translation:T(h)unfischartige (Fische)
Entered by: Constanze Deus-Konrad

19:46 Apr 20, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Pesca
Spanish term or phrase: túnido (un pez)
Hallo,

für diesen Fisch finde ich keine Übersetzung, der Satzzusammenhang ist folgender: "...es difícil resistirse a la tentación de la pesca de túnidos, práctica habitual a lo largo del litoral..."

DANKE im voraus!!
Annette Ahnemann
Spain
Local time: 00:38
T(h)unfischartige (Fische)
Explanation:
Genauer als Tunfische und für die Zielgruppe leichter verständlich als Thunide
Selected response from:

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 00:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Thunfische
Daniel Gebauer
3 +1Thunide
Konrad Schultz
4T(h)unfischartige (Fische)
Constanze Deus-Konrad


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Thunfische


Explanation:
oder Tunfische.
Túnidos bezieht sich auf die Gattung der Tunfische.
http://de.wikipedia.org/wiki/Thunfische
http://es.wikipedia.org/wiki/Thunnus

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-04-20 19:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

Zur Gattung der Thunfische gehören verschiedene Arten von Thunfischen. Also könntest Du auch über das Fischen verschiedener ThunfischARTEN schreiben. Wobei die Touristen die verschiedenen Arten wohl eher Angeln würden als mit Schleppnetzen unter dem Boot die Marina zu verlassen. Also: Angeln in deinem Kontext.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2010-04-20 20:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht dafür. Dein Text macht Spaß.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 00:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 126
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: ... ich hatte den Verdacht, war mir nicht sicher... Freundliche Grüsse (danke, danke, danke,...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: ich würde in diesem Kontext auch "Thunfische" sprechen, habe aber meine Bedenken wegen der Einschränkung auf die zoologische Gattung der Thunfische, die thunidae sind umfassender, siehe meinen Beitrag
1 hr
  -> Danke Konrad!

agree  KKastenhuber: Ich denke in Annettes Text würden sich die "Thunide" sehr merkwürdig ausmachen, deshalb lieber "Thunfische".
12 hrs
  -> Danke!

agree  heike62: WEnn es immer noch um Valencia geht, dann sind wohl die Thunfische gemeint.
22 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
túnidos
Thunide


Explanation:
Zu den Thuniden, den Thunfischen im Sinne der Fischwirtschaft, gehören die Arten der Gattung Thunfische, aber auch einige nicht zur Gattung der Thunfische gehörige Fische, z.B. den Bonito. (siehe auch http://es.wikipedia.org/wiki/Thunnus )
Der Wissenschaftliche Ausschuß der ICCAT hat bescheinigt, daß die Bestände an Thuniden (der im Nordatlantik gefischte Weiße Thun, Bonito und Gelbflossenthun rund um Afrika herum) in gutem Zustand sind. Die Wissenschaftler haben sich vor allem besorgt über den Roten Thun im Mittelmeer und den Großaugenthun in tropischen Gewässern geäußert.
Die "Thunfische" sind im Spanischen eigentlich die atunes, im Galizischen aber túnidos (Wapedia).
Anscheinend haben die Rechtschreibdiktatoren nicht versuchen, den Thuniden einen Buchstaben wegzufischen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-20 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

zoologisch: Thunidae http://www.lebensmittellexikon.de/t0000450.php


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Thunfische
    Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Konrad Schultz
Local time: 00:38
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Danke an alle für die Unterstützung und das Interesse!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: na na, wenn die Thunide sich ins Lebensmittellexikon verirren, dann steht es schlecht um sie.
15 mins
  -> Och, ich habe mich ja auch eben in dieses Lexikon verirrt ..., danke, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
T(h)unfischartige (Fische)


Explanation:
Genauer als Tunfische und für die Zielgruppe leichter verständlich als Thunide

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 00:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: DANKE!!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search