GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Apr 25, 2010 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Limitaciones de paso para Autorizaciones de Categoria Generica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kategoria rodzaju pojazdu |
|
Kategoria rodzaju pojazdu Explanation: Dosł. to Kategoria rodzajowa, ale w tym konteśkcie przetłumaczylabym to raczej tak. Reference: http://ec.europa.eu/transport/road_safety/topics/vehicles/ve... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.