May 23, 2010 18:59
14 yrs ago
Spanish term
orada
Spanish to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Art criticism: Ricardo Calero
Ricardo Calero está pensando, en cierto sentido, en un espacio de deseo que no sea una imposición de presencia o, por lo menos se pregunta por esa posibilidad. Este artista ***orada*** el muro con uno de sus dedos, produce el vacío en un gesto que enlaza, en la distancia inmensa, con las manos de las pinturas prehistóricas que intentan atrapar algo que se escabulle. Pero hay que tener presente que la obra de Calero no es un exorcismo y que, por supuesto, se resiste a asumir una posición pesimista...
Could this be "horada"? I'm having no luck with orada (except in the sense of prayer, and I don't think that fits, perhaps), either on the net or in any dictionaries...
Thanks in advance for your help.
:)
Could this be "horada"? I'm having no luck with orada (except in the sense of prayer, and I don't think that fits, perhaps), either on the net or in any dictionaries...
Thanks in advance for your help.
:)
Proposed translations
(English)
4 +2 | bores / pierces ... | MPGS |
4 | horada | Michelle Martoglio |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
bores / pierces ...
Horada
HTH
:)
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-06-06 07:49:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias a todos
:)
HTH
:)
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-06-06 07:49:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias a todos
:)
Peer comment(s):
agree |
Leonardo Lamarche
: agree. Me gusta más "bores"
2 hrs
|
gracias, Leonardo, saludos :)
|
|
agree |
Lourdes Sanchez
: de acuerdo con Leonardo "bores"
1 day 9 hrs
|
gracias, Lourdes, saludos :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
horada
I think you're on the right track given that "horada" is "to pierce" and fits well with what the texts when it says "produce el vacío en un gesto que enlaza ..."
Discussion
horadar: agujerear algo atravesándolo de parte a parte.