(soepel) vallen

English translation: to (have an easy) flow

14:34 May 25, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Dutch term or phrase: (soepel) vallen
Bijv. "dit jasje valt soepel" of "dit jasje valt mooi"

"falls" wordt voor zover ik kan googlen meer gebruikt om lengtes aan te duiden, terwijl hier juist wordt bedoeld dat het een mooi resultaat geeft.
geenstijl (X)
Netherlands
Local time: 16:54
English translation:to (have an easy) flow
Explanation:
Hier wordt geloof ik toch echt meer benadrukt hoe de kwaliteit van de stof is, nl "soepel" en hoe daardoor het kledingstuk "valt". Er wordt niet zozeer de pasform= "fit" mee bedoeld idzv "het zit goed". Vooral jerseystoffen/slinkystoffen "vallen goed", hebben een "easy flow"
Selected response from:

Hendrien Stobbe
Germany
Local time: 16:54
Grading comment
Thank you! The others were correct, but this just sounds more natural.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4to fall/ hang well/fit well/sit well
ntschanz
4 +1to (have an easy) flow
Hendrien Stobbe
4drapes well
Jennifer Barnett
3smooth fall
Verginia Ophof


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
to fall/ hang well/fit well/sit well


Explanation:
Van Dale E-N: die rok valt niet goed


Example sentence(s):
  • that skirt does not hang / fit well / sit well on you
ntschanz
Netherlands
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Casey Dovale: with caveat: fits well is the most appropriate in this case
34 mins

agree  Barend van Zadelhoff: fits well or fits nicely/neatly ?
45 mins

agree  Frank Hesse: fits well
1 hr

agree  Halyna Smakal
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
smooth fall


Explanation:
has a smooth fall/fit

Verginia Ophof
Belize
Local time: 08:54
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to (have an easy) flow


Explanation:
Hier wordt geloof ik toch echt meer benadrukt hoe de kwaliteit van de stof is, nl "soepel" en hoe daardoor het kledingstuk "valt". Er wordt niet zozeer de pasform= "fit" mee bedoeld idzv "het zit goed". Vooral jerseystoffen/slinkystoffen "vallen goed", hebben een "easy flow"

Example sentence(s):
  • Because of the slinky fabric, this skirt has an easy flow.

    Reference: http://milo.com/choices-petite-solid-slinky-gored-skirt
    Reference: http://sewing.patternreview.com/article/072009
Hendrien Stobbe
Germany
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you! The others were correct, but this just sounds more natural.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): It's more than fitting well.
1 hr
  -> Thank you! That was what I said in Dutch; sorry, forgot to answer in english!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drapes well


Explanation:
In my experience, one says that a garment/fabric 'drapes' more than 'falls'. Drapability is a quality. A supple fabric like tricot or finely woven silk for example is usually more drapable than woven cotton canvas. Indeed, 'slinky' as HStobbe said.
In this case, it is more about the property of the fabric in the jacket than the fit (obviously they are related).

OED: DRAPE; hang or be able to hang in loose, graceful folds : velvet drapes beautifully.
http://thetrendsetter.wordpress.com/2007/12/05/style-watch-d...
Draping is the way the fabric falls on the body which creates a flowy affect...

'Flowy'!!! What a dreadful example of fashionspeak.



    Reference: http://thetrendsetter.wordpress.com/2007/12/05/style-watch-d...
Jennifer Barnett
France
Local time: 16:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search