GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:50 Mar 16, 2003 |
English to Serbian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dkalinic Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | nasjedni tegljač |
|
nasjedni tegljač Explanation: Radi se samo o pretpostavci i približnom prijevodu. Možda će biti od pomoći. -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 09:00:14 (GMT) -------------------------------------------------- Upravo sam se setio boljeg prevoda (pre nisam najbolje pogledao kontekst): poluprikolica |
| |
Grading comment
| ||