15:41 Jun 16, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Food & Drink / alcohol production | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | proof |
| ||
4 +1 | alcoholic strength/alcoholic proof |
|
proof Explanation: ALE - jako przymiotnik (!) + jeszcze: moc określana w "proof" ma przelicznik 2:1 Czyli: 100% proof = wódka o mocy 50% :-) HTH, Rafał |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alcoholic strength/alcoholic proof Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Alcoholic_proof |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.