17:37 Jul 7, 2010 |
German to French translations [PRO] Marketing - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anja C. Switzerland Local time: 05:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | des caresses toutes naturelles |
| ||
3 | câlins(-)nature |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
baume / petites douceurs / tendresse / réconfort... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
des caresses toutes naturelles Explanation: une idée -------------------------------------------------- Note added at 25 minutes (2010-07-07 18:02:12 GMT) -------------------------------------------------- pour les humains ou pour animaux ? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
câlins(-)nature Explanation: :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: baume / petites douceurs / tendresse / réconfort... Reference information: ** Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/tourism_travel/22... Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/idioms_maxims_say... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.