far entrare in relazione

English translation: connect

20:45 Jul 12, 2010
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / future art exhibitions
Italian term or phrase: far entrare in relazione
Context: Lo scopo del ciclo è di far entrare in relazione università e museo ma anche di far partecipe un pubblico alla storia dell’arte contemporanea degli ultimi anni, anche allo scopo di introdurre e avvicinare gli uditori alla collezione del museo confermando così l’impegno del XXXX in una divulgazione scientifica che non rinunci al rigore scientifico
Therese Marshall
Italy
Local time: 23:10
English translation:connect
Explanation:
My suggestion.
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 23:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4connect
Giuseppe Bellone
4establish relations/ties between
Vincent Lemma
4forge links [between]
Colin Ryan (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
connect


Explanation:
My suggestion.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 23:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mr Murray (X): this works
23 mins
  -> Thanks Mr Murray :)

agree  Tom in London
34 mins
  -> Thanks Tom :)

agree  philgoddard
1 hr
  -> Thanks :)

agree  Magda P.
1 day 14 hrs
  -> Grazie/Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
establish relations/ties between


Explanation:
my version, obviously I have included "far entrare...."


Vincent Lemma
Italy
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forge links [between]


Explanation:
...to forge links between academia and museums...

Colin Ryan (X)
Local time: 23:10
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search