15:05 Sep 2, 2010 |
English to Serbian translations [PRO] Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Podaci dostupni (na upit) |
| ||
3 | podaci zadržani |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Data on file |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
data on file podaci zadržani Explanation: Možda bi ovo moglo da bude rešenje. Dakle, kompanija koja proizvodi taj aparat za merenje glukoze raspolaže svim potrebnim podacima, ali je odlučila da ih ne objavljuje, ili barem ne na ambalaži aparata. Ali u slučaju da neko stručno telo od nje zatraži da joj dostavi podatke, ona to može da učini. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
data on file Podaci dostupni (na upit) Explanation: Slazem se sa objasnjenjem M. Vuckovica, ali nije samo da su podaci zadrzani. Oni jesu zadrzani, ali su isto tako dostupni svim zainteresovanima. To sam najcesce vidjao kod americkih pharmaceutical kompanija, koje u reklama ne kazu sve o leku/preparatu/proizvodu, nego ostave mogucnost da se sam raspitas - data on file. Dakle, podaci jesu zadrzani i stoje negde u kompaniji, ali ako pitas za te podatke, pokazace ti ih, jer su u zakonskoj obavezi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: Data on file Reference information: objašnjenje definicje izraza sa interneta potvrđuje i sledeći link sa Proza, doduše na francuskom jeziku ali sa istim objašnjenjem prevoda. Explanation: le terme 'Data on file' veut dire que les données existent mais ne sont pas disponibles au public. http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/printing_publish... dakle podaci postoje ali su nedostupni za javnost -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-09-02 20:52:45 GMT) -------------------------------------------------- pretpostavljam da bi moglo, francusko rešenje je interni podaci, ali ipak sačekajte odgovor nekog ko je stručniji za medicinu |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|