07:40 Oct 11, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciek Pastuszka Poland Local time: 18:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | subject-based teams (of teachers) |
|
subject-based teams (of teachers) Explanation: Ewentualnie course-based teams. Analogicznie dla zespołów wyznaczanych na podst. etapów nauki (klas) funkcjonuje wyrażenie grade-based teams. Drogą eliminacji odrzuciłem synonimy typu 'unit' czy też 'group' ze względu na niewielką liczbę powiązanych kolokacji (może jednak się mylę). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-10-11 10:06:27 GMT) -------------------------------------------------- Przepraszam, niechcący dorzuciłem liczbę mnogą do odpowiedzi :-). Example sentence(s):
Reference: http://www.educationsector.org/publications/teachers-work Reference: http://tinyurl.com/235j98r |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.